英語の歌詞を訳してみる

英語の歌詞を訳してみる

英語の歌詞を訳してみる

興味のないランダムな英文を和訳してみるのはとてもつまらない勉強法ですね。

ですが、自分が興味のあるものを訳してみるのはパズルを解く感覚でできるので、楽しく勉強ができます。

そして、学校の英語の授業や普通の参考書の和訳練習とは違い、前文を完璧な日本語に訳す必要はありません。

上級学習者の人は、翻訳の練習も兼ねて完璧な日本語に治す練習をしても構いませんが、最初は、知らない単語の意味を確認していくことから始めることをお勧めします。

知らない単語の意味を調べたら、可能であれば単語の下に意味を書いておきましょう。

そして、自分の知っている単語の知識とあわせて、歌詞にどんな意味があるか、想像してみます。

完璧に訳すのは効率が悪いので、英語の語順どおり単語の意味を追っていきましょう。

例えば、「I'll promise you 」という歌詞があるとします。

その場合、本来の和訳は「あなたに約束します」などとなりますが、語順が英語のままだと「私は/約束します/あなたに」となります。

これだけでも、大体の意味が十分想像がつきますね。

このように、語順を英語のままで理解しよとすると、語順の組み立て方が、英語の順番にだんだんなれてくるという利点もあります。

英語の語順になれると、わざわざ文末から訳さないといけない日本語の語順の組み立て方よりも速く英文を読むことができます。

powered by Quick Homepage Maker 5.1
based on PukiWiki 1.4.7 License is GPL. QHM

最新の更新 RSS  Valid XHTML 1.0 Transitional